אורחות חיים 1-54
Jan 17
2016
אורחות חיים רבי אהרון הכהן מלוניל או אהרון בן יעקב הכהן
הוא ראשון פרובנסלי שפעל בסוף המאה ה-13 ובתחילת המאה ה-14
|
|||
OR 01
|
אובילא״ש
|
oublies
|
סעודה סימן כ״ז
|
OR 02
|
אייגיא ארדנ"ט
|
aqua ardente
|
יין נסך ד
|
OR 03
|
אישפרוי"ר
|
esparwie
|
כלאים
|
OR 04
|
אלטרי״אה
|
all'itria
|
סעודה כה
|
OR 05
|
אשאפדיט"א
|
Asafoetida
|
טריפות
|
OR 06
|
בודה
|
glaïeuls
|
טהרת כלים
|
OR 07
|
בוטאש
|
botas
|
יין נסך
|
OR 08
|
בוניינו״ץ
|
beignet
|
חלה ה
|
OR 09
|
בופיל
|
búfal
|
מאכולות אסורות
|
OR 10
|
ברצדילא״ש
|
bretzel
|
סעודה סימן כ״ז
|
OR 11
|
גופאר״ש
|
grapiaux [A.S.]
|
חלה ה Burgundian crêpes
|
OR 12
|
גינו
|
genou
|
טריפות
|
OR 13
|
דבלד"ן
|
doblon
|
טריפות
|
OR 14
|
דוג"ש
|
daugen
|
יין נסך
|
OR 15
|
דורדור טאש
|
Dagan fas
|
יין נסך
|
OR 16
|
דמזיל''ש
|
camisola
|
כלאים
|
OR 17
|
האיינדאש
|
Weinfass
|
יין נסך
|
OR 18
|
וירמיאול״ש
|
vermicelli
|
חלה ה
|
OR 19
|
טניל"ש
|
tenailles pliers
|
כלים
|
OR 20
|
טפיל״ש
|
trivelli?
|
סעודה סימן כ״ז
|
OR 21
|
טראס בלנק
|
tres blanc
|
יין נסך
|
OR 22
|
יונק
|
junc
|
טהרת כלים ושל גמי (יונק בלע״ז)
|
OR 23
|
מויירא"ש
|
mures
|
יין נסך ח II-247
|
OR 24
|
מושקא״דה
|
muscade
|
הלכות ברכות סימן
כ״ה nutmeg
|
OR 25
|
מיליו
|
millet
|
ברכות סימן ה
|
OR 26
|
מנישטייר
|
menistier
|
יין נסך
|
OR 27
|
נאבל"א
|
navelle
|
יין נסך
|
OR 28
|
ניבלי״ש ניבל״אש
|
nouilles
|
חלה ה סעודה
סימן כ״ז
|
OR 29
|
סנייט״ן
|
sanciau
|
סעודה סימן כ״ז
|
OR 30
|
פולמודנייה, פלמונורא
|
pulmonie
|
איסורי מאכלות
|
OR 31
|
פורקי"ש
|
forches
|
מאכלות אסורות
|
OR 32
|
פימנט
|
piment
|
יין נסך
|
OR 33
|
פלאונא״ש
|
fladen
|
חמץ ומצא
|
OR 34
|
פנדא״ש
|
panade ?
|
חמץ ומצא
|
OR 35
|
פניס
|
panis
|
ברכות סימן ה
|
OR 36
|
פרבייש"ש
|
fraises
|
יין נסך יח
|
OR 37
|
פרטול״ש פרטרש
|
friteau ?
|
חלה ה חמץ ומצא סעודה סימן כ״ז
|
OR 38
|
פרפונט"ש
|
pourpoint
|
כלאים
|
OR 39
|
צוק״ר
|
zucchero
|
הלכות ברכות סימן
כ״ה
|
OR 40
|
צינפנ"ש
|
centipellio
|
טריפות
|
OR 41
|
צירקאל"ש
|
cercles
|
יין נסך
|
OR 42
|
צנו״אש
|
chanciaux
|
סעודה סימן כ״ז
|
OR 43
|
קוטינ"ש
|
cortina
|
כתובות
|
OR 44
|
קורדא
ויל״א, קורד״א וינ״א
|
cauda equina
|
איסורי מאכלות
|
OR 45
|
קורינש
|
torrent
|
טהרת כלים מעין שמימיו רודפין
|
OR 46
|
קורנוד"ש
|
cordon
|
כלים ח
|
OR 47
|
קלב"א שוריץ
|
chalve-souriz
|
הלכות טריפות
|
OR 48
|
קלצונ"ש
|
chalces
|
הלכות אבלות
|
OR 49
|
קני״לא
|
canelle
|
הלכות ברכות סימן
כ״ה cinnamon
|
OR 50
|
קרפו״לש
|
crepes
|
סעודה סימן כ״ז
|
OR 51
|
רואיל״ש
|
rissole
|
חלה ה
|
OR 52
|
רמפ"א
|
Krampf
|
טרפות
|
OR 53
|
שול"א
|
sole
|
חליצה
|
OR 54
|
תלימ"י
|
talamo
|
כתובות
|
Not indexed
אישמאולר או או״ש מולא״ר
אשקניל או אשקנקיל
ברוקינק או בורנוקא
גואיירא
גושטא"ש
כלדיבי"ש
מנגי"ש
נואיל"ש
עק"ר
פדיל״ה
פיטול״אש
פלנט״ה
קנאר"ש
קפל
שמאל"ש
OR 01 אובילא״ש oublies סעודה
סימן כ״ז
ראה: לועזים לבורא מיני מזונות
OR 02 אייגיא ארדנ"ט
aqua ardente, aigardent in Occitan, burning water, brandy
יין נסך סימן ד
כתב הרי יעקב ב"ר שאלתיאל ז"ל
בתשובה על שאלה על ענין מים שרופים של גוים שקורין אייגיא ארדנ"ט אם מותרת לקילור או לשתיה.
Rav Yaakov son of Rav Shaltiel in his response to the question
about the burnt water of the non-Jews which is called aqua ardente, if it is
permitted for rubbing or drinking.
Aqua ardente used for brandy by the Tosephot when it was
introduced in the 12th century; by the time of the Shulchan
Aruch it meant all liquors and today means Agave liquor (from the
same plant as tequilla).
OR 03 אישפרוי"ר esparwie כלאים
Esparwie, Esparwier; esparvier ; Épervier; Sparrowhawk, Provenç.
Esparvier
Épervier. Oiseau de Fauconnerie, the bird of falcontry
אורחות חיים כלאים
ואותן היהודים הצדין בעוף שקורין אישפרוי"ר
אין להם לקשור החבל שהעוף נקשר בו בתפוס מן האוכך מן הסוס לפי שהן כלאים.
And those Jews who hunt with the esparvier should
not tie the rope that the bird is tied with to the postern of the saddle of the
horse because of killaim.
Fig. 1 OR Chasse à l’épervier, 1379
OR 04 אלטרי״אה
all'itria, vermicelli in Arabic
סעודה כה
ויש מתירין לאכול חוטי הבצק הנקראין בלשון
משנה איטר״ין בלע״ז פיטול״אש או אלטרי״אה בלתי חלה
ויקימילון
אשונה בכתובים בתלמוד הירושלמי: ירושלמי ביצה, א, הלכה ט - בעי הדא אטריתא ליבש
אסור, לקדירה מותר..יורשלמי חלה א הלכה ד - חדא אית שאלת לרבי מנא בגין דאנא בעייא
למיעבד אצוותי אטרי, מהו דינסבנה ותהא פטורה מן החלה
מקורה של המלה אנו ברור.
אבודרהם (1340) – ורפות וחוטי הבצק הנקראין בערבי אטריה, אין מערבין
בהם.
ביונית עתיקה מִלה ιτρι - מין עוגה אפויה עם דבש, ויתכן והדמיון אינו אלא מקרי.
OR 05 אשאפדיט"א
הלכות טריפות דף 402
שנוקב בית המעיה כגון קורט חלתית פירוש הוא שרף אילן
שקורין לו הרופאים הנוצרים אשאפדיט"א
שם עברי: כלך החלתית Asafoetida שם מדעי: Ferula
assafoetida L
ראה משה רענן
https://daf-yomi.com/DYItemDetails.aspx?itemId=8493
OR 06 בודה glaïeuls טהרת
כלים
כלי הגת שדרך בהן הנכרי
שדרך בהן הנכרי כגון הדפין והערשים והלולבין מדיחין. העגלים (דודדור טאש
בלע"ז) של נסרים ושל בצבוץ (קנבוס) מנגבן. ושל שיפא (בודא בלע"ז) ושל
גמי (יונק בלע"ז)
The circles of wood slats (dagen fas) and of hemp
(cannabis) are wiped down. And those mats of bulrushes (gleid) and of reeds
(jonc)…
רשי נידה סה: שיפא
גליי"ד gleid סייפן צמח גלדיולה
glaïeuls;
provenç. glaviol
קיטן 2455
איננו בכתבי-היד, ספק ,אם
הוא מאת רש"י.מילוני הצרפתית של ימי-הבינים מצינים, שמלבד הפרח
הידוע, השם כולל מיני
עשבים וקני-סוף.
OR 07 בוטאש botas יין נסך
בוטאש
bottes, bota , bota (de vino) bottle
וכתב הרשב"א ז"ל אותן קנקנים
קטנים או בקבוקים או אותן הבוטאש של עור שמוליכין בהן יין הולכי דרכים.
And the Rashba wrote those small vials or bottles or the botas of
leather which travelers used when traveling
Provenç. et espagn. bota ; ital. botte
Fig 02
OR Torero bebiendo de una bota
OR 08 בוניינו״ץ beignet חלה ה
ראה: לועזים לבורא מיני מזונות
OR 09 בופייל buffalo búfal
הלכות איסורי מאכלות דף 387
ושור הבר הרי הוא מין בהמה וחלבו
אסור וזה, שאוכלין חלבו בגלילות טולוש״א אינו שור הבר כי
יחמור שקורן עז הבר וקורץ לו בופייל
בלע״ז גם זה, קורן לו כן
Toulouse
[tu.luz]; locally [tuˈluzə]; Occitan: Tolosa [tuˈluzɔ],
Büffel,
buffle Catalan búfal
OR 10 ברצדילא״ש bretzel סעודה סימן כ״ז
ראה: לועזים לבורא מיני מזונות
OR 11 גופאר״ש חלה ה I suggest grapiaux. Burgundian crêpes
Fig. 03 OR Grapiaux ou crapiaux
OR 12 גינו
Genou, Knie, knee, jenol
אורחות חיים הלכות שחיטה
ועוף אין לו ערקים הנקרא ברוקינק הנמכרת עם הראש ודין זה העצם שאם
משבר הרי זה כשרה. העצם השני נקרא שוק בלשון ערב גינו כנגד בבהמה אשקניל
בו צומת הגידין ודין עצם זה אינו נאסר בשבירה
The bird does not have the confluence of tendons called the brokineck,
which is sold with the head and if it is broken, the cow is kosher. The second
bone is called the tibia and in Arabic [sic] genou, which is the cow is the eskinol
, in which the tsomet hagidim of the chicken is found…..
קיטן 2275 יינוי"ל יינוי״ל. ברך jenol
What the text is referring to is that the lowest bone in the cow or
camel where an ankle bone and part of the foot in man and chicken. The confluence of tendons which is in the
extended metacarpal in the cow, therefore does not exist in the chicken. The confluence of tendons in the chicken is
found in the shuk or tibia.
Fig. 04 OR
(alternative gloss)
"טשיך" socket tasche
Middle High German knöchel is ankle
OR 13 דבלד"ן
Doblon, doblen, second stomach of the cow (Steinsaltz)
טריפות
מחט שנמצאת בעובי בית הכוסות שנקרא דובלייא
קיטן 162
doblon פימה, קפל של שומן ( (doubled fat like in fat
chin
Fig.
05 OR
I suggest that the double thickness between the reticulum and the
omasum (in center of picture). This is a
very common area in the cow for needles to exit the reticulum.
OR 14 דוג"ש
Daugen, provenç. dogua, dauben, barrel
staves, douve, Planche qui sert à la
construction d'un tonneau (a slat for the construction of a cask)
אורחות חיים יין נסך
וחביות שלנו שמשברו בהם ב' או ג' חשוקים הנקראים צירקל"ש והיין
יוצא מן הדוגי"ש
Our barrels in which two or three barrel hoops (cercles) are broken
and wine seeps out from the barrel staves (dauben) or from the sides
Fig. 06 OR
Tonneliers et cerclage des tonneaux : Le personnage de gauche prépare le cercle
(très probablement fait de bois très flexible) que le second personnage, à
l'aide d'un maillet et d'une chasse emmanchée, met en place sur le tonneau
jusqu'au point de serrage.
OR 15 דורדור טאש
Dagan fas, wooden slats
כלי הגת שדרך בהן הנכרי
שדרך בהן הנכרי כגון הדפין והערשים והלולבין מדיחין. העגלים (דודדור טאש
בלע"ז) של נסרים ושל בצבוץ (קנבוס) מנגבן. ושל שיפא (בודא בלע"ז)
ושל גמי (יונק בלע"ז)
The circles of wood slats (dagen fas) and of hemp
(cannabis) are wiped down. And those mats of bulrushes (gleid) and of reeds
(jonc)…
OR 16 דמזיל''ש camisola כלאים
ראה : OR 37 פרפונט"ש pourpoint
האיינדאש OR 17
Weinfass, a tub used for pressing wine, pressoir, kelter
אורחות חיים יין נסך - ויש שאוסרין אות האיינראש לעולם
בנגיעת גוי
And there are those who forbid the weinfass
forever when a non-jew touches it.
…and when is this the case when the are crushed by
foot as after the foot crushing, there will be found grapeseeds which have not
fully crushed but if they are crushed by a wheel ….
Fig. 07 OR, 08 OR, 09
OR
OR 18 וירמיאול״ש חלה ה
vermicelli
ראה: לועזים לבורא מיני מזונות
OR 19 טניל"ש
Tenailles, pliers, tongs
קיטן 388
1407 טניל"ש
אורחות חיים כלים ח
דלא מהניא ליה ניגוב, אלא מלוי ועירוי או הסיק או יישון. ולפי זה אין
להקל באותן הטניל"ש והקורנוד"ש שדורכין בהן הגוים לדרוך בהם אחר כן בלתי
ניגוב
OR 20 טפיל״ש trivelli? סעודה סימן כ״ז
Regional name for crepes
OR 21 טראס בלנק
Tres blanc, wine made from
soaking the lees
טרש בליינק
אורחות חיים יין נסך לו
שמעי מינה דהני תמדין שלנו או אפילו היין השני הנקרא טרש בליינק, לא
יאסר בנצוק
Tres Blanc also not really wine as it made from soaking the lees left
in the vat
OR 22 יונק
junc
אורחות חיים יין נסך
כלי הגת שדרך בהן הנכרי כגון הדפין והערשים והלולבין
מדיחין. העגלים (דודדור טאש בלע"ז) של נסרים ושל בצבוץ (קנבוס)
מנגבן. ושל שיפא (בודא בלע"ז) ושל גמי (יונק בלע"ז)
The circles of wood slats (dagen fas) and of hemp
(cannabis) are wiped down. And those mats of bulrushes (gleid) and of reeds
(jonc)…
OR 23 מויירא"ש
mures, Black
berries, Brombeeren
ארחות חיים הלכי יין נסך
סימן ח II-247
ומיהו נראה דאותן מויירא״ש ופרבייש״ש נראה
לאסרן לפי שהן חשובין יותר משכר ומשכרים. דאיכא למיחש משום אקרובי דעתא.
and in any event, it appears that one should
forbid wild strawberry and blackberry wine as they are prestigeous, more than
beer and other alcoholic beverages
OR 24 מושקא״דה muscade הלכות
ברכות סימן כ״ה nutmeg
OR 25 מיליו millet ברכות סימן
ה
והר״ש פיי אורז פניס דוחן
מיליו והבעל התוסי פיי אורז מיליו דוחן פניס.
Fig. 011 OR
.
Elle illustre parfaitement le
port retombant de l’epi, qui permet de distinguer millet et panis. Les tiges
sont recouvertes de petits poils.
It is an excellent illustration
of the weeping ear which allows millet and panis to be distinguish. The stems
are covered with fine hairs.
Le panis se distingue du
millet par la forme de son epillet en panicule. L’epi terminal est
plus court et moins
cylindrique..
The panis is distinguished from the millet by the
form of its spikes and flower clusters. The top most spike is very short and
cyndrical.
Fig. 012 OR
Foreign names for millet occur in rabbinical
works, e.g.: "hirse," "hirsen" ("'Aruk ha-Ḳaẓer";
"Lebush," Oraḥ Ḥayyim, 208, 8; Isaac Tyrnau; et passim), "arzan
hindi" (Bacher, "Sefer ha-Shorashim," No. 879),
"dokhn" (Maimonides), "ḍurra" ("Birke Yosef," Oraḥ
Ḥayyim, 205), "mil," "miglio" (D. Ḳimḥi, "Zunz
Jubelschrift," Hebrew part, p. 97; Rashi), "panis," "panitz"
(Rashi, and A. Berliner, "Festschrift," p. 248), "panizo"
("Paḥad Yiẓḥaḳ," s.v.).
Jewish Encyclopedia
OR 26 מנישטייר
Menistier, I suggest a serving table, based on minister, a servant
May be related to mestier which Kattan translates a cabinet for
storing things
יין נסך
ישראל שהיה אוכל עם הנכרי, והניח יין פתוח על השלחן, ויין פתוח על
הדולפקי מנישטייר בלע"ז ויצא, שעל השלחן אסור, ושעל הדולבקי מותר.
רשי ביצה כד א קטן 868 mestier 155, ;
שטינצולץ - ארון
OR 27 נאבל"א
Navelle, bung; bonde de tonneaux, spundloch,
I suggest it is from navel (umbilicus)
יין נסך
וכתב הר"י מקורבל אכן סביב השולים שקורין נבלי שמפסיק חורי
השולים מותר וכן דעת הרשב"א ז"ל
OR 28 ניבלי״ש, ניבל״אש אורחות חיים חלה ה
nouilles
ראה: לועזים לבורא מיני מזונות
סנייט״ן OR
29
Sanciau, regional name for crepes
סעודה סימן כ״ז
OR 30 פולמודנייה,
פלמונורא
Pulmonie, maladie du poumon; disease of the lung
וריאה שהיא דבוקה בשדרה דהיינו מגג האונות ולמטה, קורין אותה
פולמודנייה
OR 31 פורקי"ש
Forches, Gabelformig,
forkshaped
אורחות חיים מאכלות אסורות - שקרניו
מפוצלות פורקדיש בלע״ז
קטן 2031 מנחות צד ב - forches
OR 32פימנט
Piment, (plural piments), wine flavoured with spices or honey
אורחות חיים יין נסך
הקונדיטין הנקרא פימנט אין בו משום יין נסך שהרי יש
בו דבש שמשתנה
The spiced wine called piment presents no problem
of "pagan wine" since it is
adulterated with honey.
Boisson composée de miel et d'épices, qui était
très usitée et très estimée dans le moyen âge
14th cent. Après le dîner on servit le piment (after
the diner they served the piment)
Dès le xiie siècle, un vin épicé appelé « pimen »
(ou « piment ») est cité par Chrétien de Troyes. C'est un apéritif ou un digestif, souvent
prescrit par les médecins pour faire digérer.. L'hypocras était servi dans la
plupart des banquets.
In the twelve century, a spicy wine called
"pimen" or "piment" was already mentioned. It was used to
improve digestion and was prescribed as such by doctors. It was also known as
hypocras which was often served at banquets.
Fig. 013 OR Fabrication de l'ypocras au Moyen Âge
OR 33 פלאונא״ש חמץ ומצא
fladen
ראה:
לועזים לבורא מיני מזונות
OR 34 פנדא״ש חמץ
ומצא
panade
ראה: לועזים לבורא מיני
מזונות
OR 35 פניס
panis
אורחות חיים ברכות סימן ה
- הר״ש פיי אורז פניס דוחן מיליו והבעל התוסי פיי אורז מיליו דוחן פניס.
ראה: OR 22 מיליו millet
OR 36 פרבייש"ש (פריז״ש) fraises
פרבייש"ש
ארחות חיים הלכי יין נסך
סימן ח II-247
ומיהו נראה דאותן מויירא״ש ופרבייש״ש נראה
לאסרן לפי שהן חשובין יותר משכר ומשכרים. דאיכא למיחש משום אקרובי דעתא.
and in any event, it appears that one should
forbid wild strawberry and blackberry wine as they are prestigeous, more than
beer and other alcoholic beverages
Fraises,
wald erdbeere, wild strawberry
OR 37 פרטול״ש פרטרש פרטולא״ש חלה ה, חמץ ומצא, סעודה סימן כ״ז
I suggest friteau, a
name for a regional crepes.
OR 38 פרפונט"ש pourpoint כלאים
פורפוינטי''ש
pourpoint
תוספות ביצה טו א
והני פורפוינטי''ש שקורין באשכנז דמזיל''ש
שאנו לובשים דפעמים שיש בהן צמר יש לומר הואיל ואם עושין קרע קטן מוציאין אותו דרך
הקריעה דחד מסרך סריך לחבירו שרי אבל אם היו משימין בהן חתיכות קטנות של בגד צמר
ודאי שיהא אסור:
אורחות חיים כלאים - כתב הר"י מקורביל אותן סדיני פשתן
שעושין מהן פרפונט"ש
As to the pourpoint, which is called in askenaz camisolla, which we
wear occasionally and has wool in it, we say that since if we make a small tear
the stuffing comes out, it is permitted. However if we fill the lining with little
pieces of wool clothe, then is it definitely not permitted because of killayim
Rabbi Yitchak from Corbeil writes those bolts of flax we use to
make pourpoints from..
Le pourpoint est un vêtement du haut porté au Moyen Âge par les
hommes.
Wams, Wamser, gambeson, wambais
דמזיל''ש
Old Provençal camisolla, diminutive of camisa, shirt, both from
Late Latin camisia
Fig. 014 OR
Pourpoint of Charles de Blois - Musee Historique des Tissus in
Lyons. c. 1360.
OR 39 צוק״ר zucchero ברכות סימן כ״ה
OR 40 צינפנ"ש centipellio שחיטה
צינפנ"ש צינפו"ל
Cenpeil, third stomach of a ruminant, omasum, manyplies
קיטן 495
וכן
המסס ובית הכוסות שניקב אחד מהם לחוץ ממש טרפה וכן נמי ..... פרוש המסס הוא שקורין
צינפנ"ש ובית הכוסות קפי"ל והמסס הוא מחובר לבית הכוסות אבל כל
אחד יש לו דופן בעצמן
The Hebrew word קפל is written as a foreign word which could be
doublon (doublet).
And if either the omasum and abomasum are perforated the animal is
treif….. The omasum is called
centipellio and the rumen is called the double layer. The omasum is
connected to the rumen but each one has its own wall.
Fig. 015 OR
אורחות חיים
הבעל הערוך [דף קע״כ ע"ב] אצטומכא
(לערוך ערך מסס). דלבא ששם מתבשל המאכל ובל״ע צינפאן ובית הכוסות פרוש סוף הכרס שקורין פנסא בל"ע.
(רש״י ריש אלו הטרפות, מ״ב ע״ב)
The Aruch say the omasum is the stomach in which the food is
digested which is centipellio in Latin and the rumen is the first stomach that
which is called pansa.
La panse ou le rumen est le premier de ces compartiments
Fig. 016 OR
Système digestif d'un ruminant (vache).m. œsophage, v. rumen ou panse, n. réticulum ou réseau, b. omasum
ou feuillet, l. abomasum ou caillette, t. début des intestins.
Rashi translates it as pansa
קיטן
2092 פנצה פנצ״א. הקיבה הראשונה
של מעלי גירה
pance
צירקאל"ש OR 41 יין נסך cercles
cercle à tonneau, reifen, barrel hoops.
וחביות שלנו שמשברו בהם ב' או ג' חשוקים
הנקראים צירקל"ש והיין יוצא מן הדוגי"ש
Our barrels in which two or three barrel hoops (cercles) are broken
and wine seeps out from the barrel staves (dauben) or from the sides
Fig. 017 OR
Tonneliers et cerclage des tonneaux : Le personnage de gauche prépare le cercle
(très probablement fait de bois très flexible) que le second personnage, à
l'aide d'un maillet et d'une chasse emmanchée, met en place sur le tonneau
jusqu'au point de serrage.
OR 42 צנו״אש chanciaux סעודה
סימן כ״ז
קרפו״לש טפיל״ש צנו״אש סנייט״ן ניבל״אש
אובילא״ש ופרטולא״ש וברצדילא״ש (regional crepes)
OR 43 קוטינ"ש cortina כתובות
אורחות חיים
כתב הבעל העטור ז"ל
חופה הוא שמוסרה האב ומכניסה בבית שיש בו חרוש כגון סדינין המצויירין שקורין קוטינ"ש
בלע"ז
בלע"ז gardinan cortina it שקורין תלא"ס בלע"ז
בבית יוסף שם טאגמו בלע"ז
The Baal Haatur says a chupah is where the father
turns over the brides and she enters a house with a chamber like colored sheets
which are called cortina.
Cortina is the talamo or the bridal chamber
(thalamus)
Cortina, curtain
OR 44 קורדא ויל״א,
קורד״א וינ״א Cauda equina איסורי מאכלות
OR 45 קורינש torrent טהרת כלים
מעין שמימיו רודפין
OR 46 קורנוד"ש cordon כלים ח
קיטן 1888 cordes
דלא מהניא ליה ניגוב
אלא מלוי ועירוי או הסיק או יישון. ולפי זה אין להקל באותן הטניל"ש והקורנוד"ש
שדורכין בהן הגוים לדרוך בהם אחר כן בלתי ניגוב
OR 47 קלב"א
שוריץ bat chalve-souriz הלכות
טריפות
ארחות חיים הלכות טרפות סימן מ״ו.
והכפות שמכאן ומכאן הם המעמידין החלחולת ובלשון הגדה (שבת קנ"ב א') נקרא קליבוסת והוא
בלע"ז קלב"א שוריץ.
The cow's hip bone flares out like bat wings?
Fig. 018 OR
Fig. 019 OR
OR 48
קלצונ"ש chalces
הלכות אבל דף 576
Strumpf, felt stockings
ואסור במנעל כל שבעת ימי אבלו, אבל
בלקצונ"ש איפשר לו להיות
OR 49 קני״לא canelle הלכות
ברכות סימן כ״ה cinnamon
Some names of cinnamon in European languages relate to Latin
canella small tube, pipe, referring to the form of cinnamon quills: French
cannelle, Spanish canela and Greek kanela [κανέλα]. Latin cannella is a
diminutive of canna, borrowed from Greek kanna [κάννα] reed. The ultimate
origin might be Sumerian gin reed. Old Hebrew qaneh
[קנה], obviously also belonging to that group, appears
in the Old Testament where it denotes, among others, an aromatic usually
identified with calamus (Acorus calamus), but it has also suggested that lemon
grass is meant.
From "spice pages"
ראה: לועזים לבורא מיני מזונות
Other names for
crepes (every region has its own name)
קרפו״לש
טפיל״ש צנו״אש סנייט״ן ניבל״אש אובילא״ש ופרטולא״ש וברצדילא״ש)
OR 51 רואיל״ש rissole חלה
ה
ראה: לועזים לבורא מיני מזונות
OR 52 רמפ"א טרפות
Krampf
בהמה שמגררת רגליה אין חוששין שמא נתרסקו
איבריה או שמא נפסק חוט
השדרה אבל אומרים שגרונה הוא שנקיט לה והוא
חולי הנקרא רמפ"א.
Krampf, cramp from Old French crampe, of Germanic
origin; compare Old High German krampho
כמפ״א Alternative gloss
OR 53שול"א sole
חלכות חליצה סימן יג 131 - ויש לו פנתא שקורין שולא
חלכות חליצה סימן יג 180 – ואין למנעל כף רגל שקורין שול"א
קיטן 242
.
OR 54 תלימ"י talamo כתובות
ובה מייחדין שניהן הו
שקורין תלימ"י בלעז talamo
Alternative
gloss: the two of them are united in the talamo
gardine, gardinen, talamo, letto matrimoniale (thalamus)
Not indexed
אישמאולר
ארחות חיים הלכי טרפות סימן מ״ו
בשם הראב"ד שאלה זה הכף הוא מחובר אל
השדרה בראשו העליון הנקרא אושמאולר
אושמאולר צ"ל "אישמאולר
הכף המחוברת בשדרה נקראת פלנט״ה או פדיל״ה
ושני לה העצם הנקרא בוקא דאטמא ובלע״ז או״ש מולא״ר והשלישי הוא העצם שבו צומת
הגידין והוא הנקרא אישקנקי״ל ואין מן המולא״ר ולמטה שום טרפות כי אם בצומת הגידין
עכ״ל הראב״ד ז״ל.
Not indexed
אשקניל או אשקנקיל
Schenkel
ארחות חיים הלכי טרפות סימן מ״ו
בשם הראב"ד שאלה זה הכף הוא מחובר אל
השדרה בראשו העליון הנקרא אושמאולר
not indexed
אושמאולר צ"ל "אישמאולר
הכף המחוברת בשדרה נקראת פלנט״ה או פדיל״ה
ושני לה העצם הנקרא בוקא דאטמא ובלע״ז או״ש מולא״ר והשלישי הוא העצם שבו צומת
הגידין והוא הנקרא אישקנקי״ל ואין מן המולא״ר ולמטה שום טרפות כי אם בצומת הגידין
עכ״ל הראב״ד ז״ל.
ברוקינק או בורנוקא
ארחות חיים הלכי טרפות סימן מ״ו
בשם הראב"ד שאלה זה הכף הוא מחובר אל
השדרה בראשו העליון הנקרא אושמאולר
not
indexed
גואיירא חלה ה
not
indexed
גושטא"ש Botas
אע"פ דאין מכניסין
לקיום, לפי שהרבה זפת צריך לעור יותר מכי עץ ויותר דבוקה הזפת בהו אבל קנאר"ש
וגושטא"ש שהן של עץ וזפופות זפתן אינה דבוקה כל כך כמו בעור ומותרת
בשכשוך
not indexed
דמ"ו מר״יט de mon mari
הלכות גיטין p. 170
ותאמר לו: קבל לי גיטי מיד בעלי פלוני או תאמר לו בלעז ראי־פטי גט או סרינ״מי גט דמ"ו מר״יט פלוני.
de
mon mari (de la main)
from the hand of
not indexed
כלדיבי"ש Chaldeans
הקדמונים הנקראים
כלדיבי"ש בלשון חכמי הגויום והם שהתעסקו תחלה במזלות מנגי"ש
not indexed
מנגי"ש
magnes? Not known
הלכות כלים ה
וכלים שאינן מזופתין שלקחן מן הגוי, נותן לתוכן יין ואינו חושש שמא
נתן בהן הגוי יין נסך, ואם מזופתן מרתיחן אף על פי שהן חדשים.
והרשב"א ז"ל כתב שכל כלי בין גדול בין קטון אפילו
המנגי"ש של עור, צריכין מלוי וערוי ואפילו חדשים או משום יין הניתן בשעת
זפיתה או שמא נתנו בהן יין אחר זפיתתן ואינו ניכר עד כן.
not indexed
נואיל"ש nouer
From Latin nodare
(to tie), knots
קורסים שקורין נואיל"ש
הלכות יבמות דף 182
ורצועות תפורות
במנעל מעור בהמה טהורה הכל הרצועה והתפירה עצמה. ומחוברות באזניים וקרסים
נואיל״ש בלעז
not indexed
רומארני
הלכות עבודה זרה
דף 237
פי׳ תרפות מין ע׳יז מין תרפים. וי״א רומארני בלעיז.
רומארני בלע״ז.
— בכ״י: רומראכי בלע״ז. נ״ב בהערה ס־א רומאראכי.
not indexed
עק"ר
הפנים המקישין על
ירכי הבהמה ואחר כך נוטל הסכין וגורר מאותן פנים וגופן אותן חמרים שקורין בלשון ערב
עק"ר מן העצמות וגורר יפה יפה עד שישתוה מקום
not indexed
פיטול״אש fritoles
not indexed
פדיל״ה pedile
פלנט״ה plante
La plante du pied est sa partie inférieure,
qui met en contact le corps avec le sol.
ארחות חיים הלכי טרפות סימן מ״ו
הכף המחוברת בשדרה נקראת פלנט״ה או פדיל״ה
ושני לה העצם הנקרא בוקא דאטמא ובלע״ז או״ש מולא״ר והשלישי הוא העצם שבו צומת
הגידין והוא הנקרא אישקנקי״ל ואין מן המולא״ר ולמטה שום טרפות כי אם בצומת הגידין
עכ״ל הראב״ד ז״ל.
not indexed
קנאר"ש Kannes
אע"פ דאין מכניסין
לקיום, לפי שהרבה זפת צריך לעור יותר מכי עץ ויותר דבוקה הזפת בהו אבל קנאר"ש
וגושטא"ש שהן של עץ וזפופות זפתן אינה דבוקה כל כך כמו בעור ומותרת
בשכשוך
not
indexed
קפל cephalic
וכן המסס ובית הכוסות שניקב אחד מהם לחוץ
ממש טרפה וכן נמי ..... פרוש המסס הוא שקורין צינפנ"ש ובית הכוסות קפי"ל
והמסס הוא מחובר לבית הכוסות אבל כל אחד יש לו דופן בעצמן
שמאל"ש Kelter
גוי הדורך ענבים בחבית אע"פ שהיין צף
על ידיו אינו עושה יין נסך ועל זה פשט המנהג שהגוים עושים המשואות ודורסין אותן
בידיהם בתוך השמאל"ש ואע"פ שהיין צף על ידיהם
הערות משלזינגר
רתיחות. אשקומ״א
Schaum
דרך בשר איש להיות
שעיר אשפר״א בלע״ז rauh
Words in Arabic
|
|||
פל'א
|
|||
אושמאו'לר, אושמדולייא׳יר אושמרוליי״ר
|
|||
העצם השלישי הנקרא ירך ובל'ע פל'א וכנגדו בבהמה אושמאו'לר
|
|||
418 — אושמול״ר. — בכיי:
אושמרוליי״ר
|
|||
חשלש
|
חמץ ומצא
|
||
אשקניל או אשקנקיל
|
unidentified
|
איסורי מאכלות
|
|
ברוקינק או בורנוקא
|
unidentified
|
טריפות
|
|
גואיירא
|
unidentified
|
List of figures אורחות חיים
01 OR espervier אישפרוי"ר Chasse à l’épervier, 1379. Illustration figurant dans le Ménagier
de Pichon.
02 OR bota בוטאש Torero bebiendo de una bota
03 OR Grapiaux גופאר״ש http://www.guide-resto.info/wp-content/uploads/2013/09/crapiau.jpg Grapiaux
ou crapiaux
04 OR jenol גינו the
skeleton of the fowl
05 OR doblon דבלדן http://daf-yomi.com/Data/UploadedFiles/DY_Item/12908-sFile.pdf
06 OR Daugan דוג"ש Source de
l'enluminure : Avignon, 1300-1350 Heures à l'usage de Rome) winemaking (March
& September), from a Psalter of c. 1180
Den Haag, Königliche Bibliothek, 76 F 13,
fol. 3v & 9v
07 OR Weinfas האיינדאש
08 OR Weinfas האיינדאש
09 OR Weinfas האיינדאש
10 OR mures מויירא"ש
11 OR millet מיליו Planche
extraite de Dodoens, Rembert, Frumentorum, leguminum, palustrium et aquatilium
herbarum, ac eorum quae eo pertinent historia Woodcut by Rembert Dodoens. 1566.
12 OR millet מיליו Fuchs, Leonard, Commentaires tres excellens de
l’hystoire des plantes, composez premierement
1549.
13 OR piment פימנט Fabrication
de l'ypocras au Moyen Âge
14 OR pourpoint פרפונט"ש Pourpoint of Charles
de Blois - Musee Historique des Tissus in Lyons. c. 1360.
15 OR centipellio צינפנ"ש
16 OR centipellio צינפנ"ש Système digestif d'un ruminant (vache).m. œsophage, v. rumen ou
panse, n. réticulum ou réseau, b. omasum ou feuillet, l. abomasum ou caillette,
t. début des intestins.
17 OR cercles צירקאל"ש Avignon, 1300-1350 Heures à l'usage de Rome; winemaking (March
& September), from a Psalter of c. 1180 Den
Haag, Königliche Bibliothek, 76 F 13, fol. 3v & 9v
18 OR chalves
soriz קלב"א שוריץ http://extension.missouri.edu/p/G2017
19 OR chalves soriz קלב"א שוריץ http://sauvequiplume.free.fr/image/morphologiechauve-souris.jpg
No comments:
Post a Comment